Slider

Soup of The Day - Seafood Soup

Sunday, January 26, 2020

Easy seafood soup recipe

Äyriäiskeitto

Laitetaanpa tähän väliin herkullisen ja helpon tomaattipohjaisen äyriäiskeiton ohje. Lämmin keitto sopii talviseen koleuteen ja merenelävät tuovat loman ja kesän mieleen. Löysin reseptin ennen joulua - olisiko ollut Anna-lehdessä - ja kokeilin reseptiä. Hyvää tuli!

Äyriäiskeitto


5 annosta, valmistusaika 25 minuuttia

1 pieni fenkoli
2 valkosipulinkynttä
1 prk (500g) paseerattua tomaattia
4 dl kasvislientä
2 dl kuivaa valkoviiniä
1 tl savupaprikajauhetta
3 rkl hienonnettua tuoretta timjamia
ripaus suolaa
1 prk (200g) savustettuja simpukoita
1 prk (180g) isoja katkarapuja


  • Halkaise fenkoli, huuhtele ja leikkaa ohuiksi viipaleiksi.
  • Kuori ja viipaloi valkosipulinkynnet.
  • Kuumenna kattilassa paseerattu tomaatti, kasvisliemi ja valkoviini. 
  • Mausta savupaprikajauheella ja timjamilla. 
  • Lisää valkosipulit ja fenkoli. 
  • Keitä 10 minuuttia. 
  • Lisää joukkoon liemestä valutetut simpukat ja katkaravut. 
  • Keitä vielä 5 minuuttia.

Lisäsin pinnalle vielä tuoretta timjamia ja muutaman katkaravun. Keiton kanssa maistuu rouskuvat siemenkeksit tuorejuustolla.

Siemenkeksit


25 keksiä, valmistusaika 10 minuuttia + paistoaika 40 minuuttia

2 dl erilaisia siemeniä, kuten auringonkukan-, kurpitsa-, seesamin-, pellavan- ja chia-siemeniä
2 dl mantelijauhoja
3/4 dl maissijauhoja
0,5 tl suolaa
1,5 dl kiehuvaa vettä
0,5 dl oliiviöljyä


  • Sekoita siemenet, mantelijauho, maissijauho ja suola keskenään. 
  • Lisää joukkoon kiehuva vesi ja öljy, sekoita nopeasti tasaiseksi taikinaksi.
  • Levitä taikina leivinpaperin päälle uunipellille. 
  • Kypsennä 180-asteisessa uunissa 40 minsaa.

PS. Porkkana-inkiväärikeitosta on muodostunut jo klassikko omassa keittiössäni, ohje löytyy täältä.

Easy seafood soup recipe









My New Fave - Turmeric Latte

Friday, January 17, 2020

Turmeric latte

Kurkuma-latte


Nyt löytyi uusi suosikkijuoma. Olen kova teen ja cocis lightin lipittäjä, mutta eipä ole hullumpaa tämä kurkumalattekaan. Siis todella hyvä tuote! Suomessa käydessä ja Ruohonjuuressa piipahtaessa pisti silmään Sweet Revolutionin Instant Turmeric Latte -jauhepussi. Taisi olla vielä tarjouksessa. No, joka tapauksessa se meni ostoskoriin.

Instant Turmeric Latte -jauhe on täysin gluteeniton, maidoton ja kofeiiniton. Jauhe koostuu kookosmaitojauheesta, kookossokerista, kurkumasta, kanelista sekä mustapippurista. Valmistus on helppo ja nopea. Vedenkeitin päälle, kukkurallinen ruokalusikallinen jauhetta mukiin, aavistus kylmää vettä ja sekoitetaan tasaiseksi mössöksi ja tämän jälkeen lisätään kuuma vesi sekoittaen. Pinnalle muodostuu kevyt vaahto. 

Superhyvä talvisen iltapäivän välipalajuoma. Täyteläinen, täyttävä ja sopivasti energiaa antava. Kurkuma on melko voimakas ja käytän sitä muutenkin aika paljon ruokien mausteena sekä jauheena että tuoreena, joten yksi kuppi päivässä riittää.

Kurkuman terveysvaikutukset lyhyesti


Kurkuman terveyshyödyistä ollaan oltu kahta eri mieltä. Kiinalaisessa lääketieteessä kurkumaa on kuitenkin käytetty jo satoja vuosia luonnon tulehdus- ja kipulääkkeenä. Kurkumasta voi saada apua reumaan ja nivelkipuihin. Sillä on myös positiivisia vaikutuksia muistiin sekä ruoansulatusongelmiin.   Sen sanotaan myös alentavan huonoa kolesterolia.  Kurkuma imeytyy parhaiten yhdistettynä rasvaan ja mustapippuriin. 

Täältä lisää kurkuman hyvistä vaikutuksista!

Kurkuma-latten valmistus onnistuu melko kätevästi myös suoraan raaka-aineista. Kaunistavan kurkuma-latten ohje löytyy Karitan blogista.


Turmeric instant latte

Turmeric latte

Turmeric latte

Oletko maistanut?

Fried Wild Rice For Lunch

Thursday, August 8, 2019

Recipe for fried wild rice for lunch


Rice For Lunch

It's the time of the year when I need to check my daily diet. When travelling I want to taste new flavours and eat what I want without feeling quilty. And I think that's fine. In Finland though it easily gets out of my hands as all those familiar treats are available... The problem with me is that when I take that first piece of chocolate or cookie, I can't put a stop to it. I just continue eating until there's only an empty wrap left.

After I come back home I've often gained some extra stones & pebbles. Feeling heavy & dissapointed to myself - why did I do it again?! I'm in the age that it doesn't really matter how I look, but I would like to feel good & healthy.

I know how to eat healthy. And that doesn't mean I need to be starving and eat something tasteless or with a weird flavour. In my normal cooking I like to use spices such as garlic, chili, ginger & herbs. I don't add any sugar. I don't even have sugar in my cupboard. I guess that means I'm not sugarholic. I just have created a habbit of eating chocolate & cookies. 

They say that it is important to have a certain rythm in eating. To have a proper breakfast, lunch, snack, dinner, snack  - that means five meals/day. For me it is too much to have both lunch and dinner, so I choose either of those depending on a day - lunch on weekdays, dinner on weekends.

One of my favourite ingredients is wild rice, the other one is red quinoa. Both are easy to mix with vegetables and chicken, fish, shrimps etc. Usually I boil some extra amount of rice so that I can use it next day as well with a different variation (or exactly same!).

Easy recipe for fried wild rice


Above there are the main ingredients for my fried wild rice dish. Sometimes I add chilly, cashews, spinach, tuna or whatever I happen to have in cupboard.

Fried Wild Rice (2 portions)


1 cup of wild rice
1tbl coconut oil
2-3 garlic cloves
1 red belly pepper
1 green pepper
a piece of fresh ginger
10 shrimps (big ones, more if small ones)
Black pepper
1tbl soya sauce

First I boil the water, add the rice and let it boil for about 10 mins, so that the grains are soft inside.

I chop the garlic cloves and peppers, put them in a hot pan with coconut oil. Let them cook so that they get softer, season with some black pepper, add the shrimps and rice, stir them a bit, and add the soya sauce. I don't add any salt as the soya sauce is pretty salty. Serve it in a bowl. Ready to eat!  


 ~~~~

Riisiä lounaaksi

Alkaa olla se aika vuodesta, kun pitää tarkistuttaa oma ruokavalio. Matkoilla haluan maistella uusia makuja ja syödä kaikkea mitä mieli tekee tuntematta sen kummempaa syyllisyyttä. Suomessa käydessä tilanne luisuu helposti käsistä kun tarjolla on niin paljon tuttuja herkkuja. Ongelma on se, että kun otan sen ensimmäisen esim. suklaapalan, peli on jo hävitty ja putki alkanut. Fazun levyjä menee vaivatta pari päivässä.  

Ei siis tarvii ihmetellä kotiin palattua miksi vaatteet kiristää ja olo on tukalan turvonnut. Sitten iskee se pettymys siitä, miksen taaskaan saanut pidettyä syömistä kurissa. Tässä iässä en enää pahemmin välitä ulkonäöllisistä seikoista - hyvä olo ja terveys on tärkeämmät. 

Tiedän toki miten syödä terveellisesti. Eikä se tarkoita sitä, että pitää tuntea nälkää tai syödä jotain mautonta tai oudon makuista. Kokatessa käytän paljon mausteita kuten valkosipulia, chiliä, inkivääriä ja yrttejä. Sokeria en lisää mihinkään ruokaan. Kaapistani ei edes löydy sokeria, tarvittaessa korvaan sen hunajalla tai banaanilla. Tämä todennäköisesti tarkoittaa sitä, etten ole sokeririippuvainen. Olen vaan kehittänyt itselleni tavan popsia herkkuja. 

Sanotaan, että on tärkeää omata selkeä ateriarytmi. Aloittaa päivä kunnon aamiaisella, syödä lounas, välipala, illallinen ja iltapala eli viisi ateriaa päivässä. Kaksi isoa ateriaa päivässä on minulle liikaa. Valitsen jommankumman riippuen päivästä ja aikatauluista yleensä viikolla lounas ja viikonloppuisin päivällinen. 

Yksi suosikkiraaka-aineista on villiriisi, toinen on muuten punainen quinoa. Molempia on helppo yhdistää kasvisten ja esim. kanan, kalan ja merenherkkujen kanssa. Yleensä keitän niitä vähän reilummin ja teen seuraavana päivänä vähän erilaisen kombon (tai sitten ihan samanlaisen). 

Paistettuun villiriisiannokseen lisään joskus chiliä, cashew-pähkinöitä, pinaattia, tonnikalaa, mitä milloinkin. 

Paistettua villiriisiä (2 annosta)


1 reilu dl villiriisiä
1tl kookosöljyä
2-3 valkosipulin kynttä
1 punainen paprika
1 vihreä paprika
pala tuoretta inkivääriä
10 isoa katkarapua (pienempiä tietty enemmän)
Mustapippuria
1tl soijakastiketta

Ensin keitän veden, lisään sinne riisit ja annan kiehua noin 10 minsaa, kunnes riisinjyvät pehmenneet, niiden pinta saa jäädä hieman kovaksi.

Hienonnan valkosipulin kynnet sekä inkiväärin, viipaloin paprikat ja paistan niitä kookosöljyssä niin, että ovat hieman pehmenneet. Maustan mustapippurilla, lisään katkaravut ja riisin. Paistan niitä hetken ja lopuksi lisää soijasoosin. En lisää suolaa ollenkaan, sillä soijakastike on jo itsessään melko suolaista. Laitan esille kulhoon ja alan syömään! 

Easy recipe for fried wild rice




Perfect Spring Fruit - Nispero

Thursday, April 18, 2019

Spring fruit nispero

What Is Nispero?


Have you heard about nisperos? Have you ever eaten one? I had no clue what it was and it was only until now that I ever saw & tasted nispero. A friend of mine has a couple of nispero trees in her garden here in Andalucia, so she brought me really organic and freshly picked ones. This small fruit has a very thin skin - a bit similar to tomato. The locals say that it is good to peel them before eating, altough the peels are eatable. The flesh is soft and texturewise reminds apricot. In one nispero there's not much to eat, because there're normally 3 rather big seeds inside.

How Does Nispero Taste?


I find the taste quite mild and some how similar to gooseberry. It is fresh & sweet with acid flavour. When the fruit is orange and a bit soft, then it's ready to be eaten. 

Where & When To Get Nisperos?


It is a perfect spring fruit, because it is available from April till early June. Originally it comes from China, but nowadays you can find it also in Southern Europe. For example Spain produces 30 million kilos of nispero in Andalucia and Valencia regions. The fruit is harvested when ripe because they don't ripen off the tree. The harvested fruit can keep for about 10 days in room temperature. That explains why they are not exported to Northen Europe.

Why & What To Do With Nisperos?


It can be eaten straight from the tree. It gives a nice additional flavour to salad - cut it into pieces and remove the seeds first. It contains pectins, so nisperos can easily be made into jams. I found a soup recipe, which I would like to try - check it here

Nispero contains vitamins A, B & C and magnesium & calcium. It's also rich in fibre and antioxidants, and cleanses the body, so it works well as a part of detoxing process.

~~~~


Mikä on nispero?


Tiedätkö mikä on nispero? Oletko koskaan syönyt sellaista? Minulta oli koko nispero mennyt ihan ohi en ollut nähnyt enkä syönyt sellaista kuin vasta nyt. Yhdellä ystävälläni on puutarhassaan täällä Andaluciassa  muutama nisperopuu ja hän toi minulle ison korillisen täysin luomuja ja vasta poimittuja nisperoita. 

Tässä pienessä hedelmässä on ohut kuori - vähän samanlainen kuin tomaatissa. Paikalliset kehoittavat kuorimaan hedelmän ennen syöntiä, mutta sen voi syödä myös kuorineen. Hedelmäliha on pehmeää ja samantapaista kuin aprikoosilla. Yhdessä nisperossa ei ole paljoakaan syötävää, koska sisältä löytyy tavallisesti kolme isohkoa siementä.

Miltä nispero maistuu?

Omasta mielestäni nispero on maultaan aika mieto ja muistuttaa karviaismarjaa. Maku on raikas ja makea, melko hapokas. Hedelmä on valmis syötäväksi kun se on väriltään oranssi ja tuntuu pehmeältä. 

Mistä ja milloin saatavilla?

Nispero on kevään hedelmä, sillä se kypsyy huhtikuusta kesäkuuhun asti. alunperin se tulee Kiinasta, mutta nykyään nisperopuita on myös Etelä-Euroopassa. Esim. Espanjassa nisperoita tuotetaan 30 miljoonaa kiloa vuodessa Andalucian ja Valencian alueella. Hedelmäsato korjataan kun hedelmä on täysin kypsä, sillä kypyminen ei jatku enää sen jälkeen kun se on irronnut puusta. Poimittu nispero säilyy hyvänä noin 10 päivää huoneen lämmössä. Tämä selittää osaltaan sen miksei niitä ole pahemmin tuoda Pohjois-Euroopan markkinoille.

Miksi ja mitä tehdä niistä?

Hedelmän voi siis syödä suoraan puusta. Se antaa myös mukavan lisän salaatteihin - poista kuitenkin ensin kivet. Hedelmä sisältää pektiiniä - luonnon omaa gelatiinia - joten siitä on helppo valmistaa hilloa. Löysin muuten nisperoista tehdyn soppareseptin, jota ajattelin kokeilla - tsekkaa ohjeet täältä!  

Nispero sisältää A-, B- ja C-vitamiinia sekä magnesiumia ja kalsiumia. Hedelmässä on myös kuituja ja antioksidantteja, lisäksi sillä on elimistöä puhdistava vaikutus, joten se on oiva lisä detoxkuurin aikana.




Nispero, loquat, medlar

Nispero, loquat, medlar

Nispero, loquat, medlar

In English nispero is also called loquat and Japanese medlar.

Nisperos, loquats, medlars


More about Andalucian fruit here // Lisää andalucialaisia hedelmiä täällä.




2 Fab Breakfast Places in Malaga

Thursday, February 14, 2019

Bruchit in Malaga

Brunchit Coffee & Kitchen in Malaga


As I promised earlier to give a tips for fantastic breakfast places in Malaga - here we go! 
The first place is called Brunchit Coffee & Kitchen. There are 2 Brunchits in Malaga at the moment, and 1 more coming soon to Soho in Malaga and 1 to Marbella.

I've been to the Brunchit at calle Carreteria - lovely fresh interior and the menu is perfect for a slow breakfast. The place is usually packed during the weekends at 10am, so it's good to go there around 9am to find a seat. It's open all day from 9am till 8pm.

Everything in Brunchit is so fresh & delicious, and the portions are pretty huge. My favourite plate is the poached egg with avocado. It comes with artesan bread, salad and sliced fruit. Yummy!

~~~~

Lupailin jo jokin aika sitten, että annan ihan kohta puoliin pari hyvää aamiais- ja brunssipaikkavinkkiä Malagasta - tässä nämä nyt ovat!
Ensimmäinen paikka on nimeltään Brunchit Coffee & Kitchen. Malagassa on 2 Brunchit-paikkaa tällä hetkellä ja tulossa on yksi lisää Malagan Sohoon sekä Marbellaan.

Olen käynyt calle Carreterian Brunchitissa. Ihanan raikas sisustus ja menu sopii täydellisesti ajan kanssa nautittuun aamiaiseen. Paikka on yleensä viikonloppuisin täynnä juuri aamiaisen aikoihin eli siinä klo 10, joten kannattaa tulla jo ajoissa että löytää istumapaikan. Brunchit on auki koko päivän klo 9-20.

Kaikki on Brunchitissa on niin tuoretta ja herkullista. Kaiken lisäksi annokset ovat melko suuria, joten nälkä lähtee varmasti. Suosikkiannokseni on uppopaistettu kananmuna avokadolla, johon kuuluu myös viipale artesaanileipää, salaattia ja viipaloituja hedelmiä. Nam!

Breakfast in Brunchit in Malaga

Breakfast in Brunchit in Malaga

Breakfast in Brunchit in Malaga


Breakfast in La bella Julieta in Malaga

La bella Julieta in Malaga


The other great place to have breakfast in Malaga is called La bella Julieta. There are 3 La bella Julietas in Malaga. I have had my breakfast at the one on calle Puerta del Mar in the historical centre of Malaga. 

The interior has industrial vibes and the atmosphere is nice & cosy. In my pics the place looks empty, but once again it was fully-booked at 10am on Saturday morning, so be sure you'll be there earlier, or then later but before lunch time. These Spanish meal times are so different from the Finnish ones!

La bella Julieta is famous for their carrot cake, but the salmon bagel I had last time was delicious too. Everything is made from fresh ingredients. 
ps. the place is open already at 8am.

~~~~

Toinen loistava aamuaispaikka Malagassa on La bella Julieta. Malasta löytyy kolme La bella Julietaa. Itse olen käynyt ihan siinä Malagan historiallisessa keskustassa calle Puerto del Marilla sijaisevassa kahvilassa.

Sisustus on teollisuusmainen ja tunnelma mukava ja kodikas. Näissä kuvissani paikka on lähes tyhjä, mutta tämäkin paikka oli täyteen buukattu lauantaina aamukymmeneltä, joten annattaa tulla hyvissä ajoin tai sitten vasta myöhemmin, mutta ennen lounasaikaa. Espanjalaiset ruokailuajat poikkevat melko paljon suomalaisista!

La bella Julieta on kuuluisa porkkanakakusta, mutta kyllä lohibaagelikin maistui. Kaikki on valmistettu tuoreista raaka-aineista.
ps, paikka aukeaa jo klo 8!


Breakfast in La bella Julieta in Malaga

Breakfast in La bella Julieta in Malaga

Breakfast in la bella Julieta in Malaga

Breakfast in La bella Julieta in Malaga

Do you have your favourite breakfast place in Malaga?

PS. Thanks for Anu for introducing both these breakfast places for me in Malaga!

Breakfast places in Malaga







Andalucian Oranges

Wednesday, January 16, 2019



Andalucian oranges

Andalucian oranges

The sun and oranges belong to Andalucia. In January the fruit trees are full of oranges. And not just oranges but also other citrus fruit such as mandarins, grape fruit and lemons. Did you know that there are several varieties of oranges? And that there are flowers and fruit in citrus trees at the same time? Of course, sometimes there are more fruit - as at the moment - and sometimes flowers, which are really blooming later in the spring. At that time you can smell the trees even though you wouldn't see any. The fragrance is absolutely alluring.    

In Andalucia there are (and for sure in other orange destinations as well) at least three types of oranges. First of all those which are easily eaten (called 'mesa'), secondly those meant for juice  (called 'zumo', often sold in net sacks) and thirdly those which are good for jam and marmalade. Those oranges which you can find growing in city parks and along streets are often super bitter and used only after cooking.


~~~~

Andalucialaiset appelsiinit

Aurinko ja appelsiinit kuuluvat Andaluciaan. Tammikuussa appelsiinipuut notkuvat hedelmiä. Eikä pelkästään appelsiineja vaan myös muita sitrushedelmiä - mandariineja, greippejä ja sitruunoita. Tiesitkö muuten, että appelsiinejakin on montaa eri lajia? Ja että sitruspuissa on aina kukkia ja hedelmiä samaan aikaan? Toki on aikoja jolloin jompia kumpia on enemmän. Varsinainen kukka-aika on keväämmällä. Silloin kyllä huomaa vaikka silmät kiinni onko appelsiinipuita lähettyvillä - kukkien ihana tuoksu on huumaava.

Andaluciassa (ja varmasti myös muuallakin) on ainakin kolmenlaisia appelsiineja - helposti syötäviä appelsiineja (mesa), mehuun tarkoitettuja appelsiineja (zumo, usein valmiiksi verkkopusseissa) ja hilloon soveltuvia appelsiineja. Kaupunkien puistoissa ja katujen varsille istutetut appelsiinit ovat usein niitä todella kirpeitä ja karvaan makuisia, joista valmistetaan brittien suosimaa bitter orange -marmelaadia.


Andalucian oranges


Seville oranges


The parks of Sevilla are full of orange trees. It's hard to avoid stepping on them. Heard that there are 14.000 trees there. Even though the trees are in parks and especially planted, you are free to pick them up, but be prepared that they are pretty sour. These oranges are for bitter orange marmalade and mainly exported to the UK. Brits love bitter orange marmalade! 

The flowers of Seville oranges are also picked up and used for essential oils and aromatherapy purposes.

Here's a list of some other type of oranges: 
- Blood oranges, which come in different species as well, the main harvest season is quite short starting in the end of January and ending in March 
- Naval oranges, those which kind of have a mini orange inside, they are sweet and easy to peel 
- Mandarins, minicitrus with lot of seeds
- Clementines, which is a hybrid of mandarin and orange, sweet and easy to peel 
- Satsumas, a seedless and thin peeled hybrid of mandarin and clementine 
-Valencian oranges, which are perfect for juice, sweet and have thin peels
-Bergamot oranges, which are used for Earl Grey tea to give that lovely and unique fragrance & taste 


~~~~

Sevillan appelsiinit


Sevillan puistot ovat täynnä appelsiinipuita ja siellä kävellessä meinaa väkisin tallata appelsiinien päälle. Puita on kuulema 14.000. Niitä saa ihan vapaasti poimia, mutta kannattaa varautua siihen, että ne ovat todella karvaita. Näistä appelsiineista valmistetaan sitä marmelaadia jota viedään Britteihin.

Sevillan appelsiinien kukkia kerätään myös talteen ja käytetään eteerisiin öljyihin ja aromaterapiaan. 

Sevillan appelsiinien lisäksi on olemassa mm: 
- veriappelsiineja, joita myös on useampia lajikkeita ja varsinainen satokausi on lyhyt, ainoastaan tammikuun lopulta maaliskuuhun
 napa-appelsiineja, niitä joiden sisälle ikään kuin kasvaa miniappelsiini, makeita, helposti kuorittavia
- mandariineja, pikkusitrus, jossa paljon siemeniä
- klementiinejä, jotka ovat mandariinin ja appelsiinin risteytys, mehukkaita ja kuoret irtoavat helposti
- satsumoita, jotka taas ovat mandariinin ja klementiinin risteytys, ohutkuorisia
-valencian appelsiineja, sopivat hyvin puristettavaksi mehuksi, makeita, ohuehkot kuoret
-bergamot-appelsiineja, joita käytetään Earl Grey -teehen antamaan sen ihanan bergomotin tuoksun ja maun


Andalucian oranges


Nutrition value of an orange

There are hardly any calories in oranges, but a good dose of vitamin C, fibres and antioxhidants. In one orange you will get 98mg vitamin C and 4,4g of fibre. It's good to eat oranges to improve immunity, avoid a flu and keep the skin elastic and youthful. 


It's obvious that freshly picked oranges in Spain taste quite different from the ones transported and sold in Northern Europe. 

Last time when I wasscanned to check if my body has enough different minerals and vitamins, the result was that my system is lacking vitamin C. Now I have been eating 2 big oranges per day. Let's see if this has had a possitive effect and can be seen in the next scan. Btw, Pia from Inzenter will be back in Fuengirola to do Bioresonance scanning 29. January - 2. February.

~~~~

Appelsiinien ravintoarvo


Appelsiineissa ei ole kaloreita nimeksikään, mutta niiden ravintoarvo on melkoinen. Yhdestä keskikokoisesta appelsiinista saat mm. 4,4g kuitua ja 98mg c-vitamiinia sekä antioksidantteja. Se on se appelsiinien korkea c-vitamiinipitoisuus joka parantaa vastustuskykyä ja pitää ihon nuorekkaana.


Onhan se itsestään selvää, että vastapoimitut appelsiinit Espanjassa maistuvat aivan erilaiselta kuin Suomesta ostetut pitkän matkan kulkeneet hedelmät. 


Tossa kun mitattiin onko kaikki ravintoaineet kohdallaan omassa kropassani, sain tulokseksi, että elimistöni kaipaa c-vitamiinia. Nyt olenkin syönyt pari isoa appelsiinia päivässä. Saas nähdä korjautuuko tilanne ja mikä on tulos seuraavalla mittauskerralla. Inzenterin Pia on muuten taas Fuengirolassa tekemässä bioresonanssimittauksia 29.1.-2.2.





btw, here's a link to my earlier post called Orange Box  and here more info about vitamin C! 




Best Macarons In Budapest

Monday, October 22, 2018

macarons in chez Dodo
When visiting Budapest, don't miss Chez Dodo in the city centre. It's absolutely the best place for macarons in Budapest. I just had a tea break there and chose a seasonal giant chocolate macaron filled with figs and goat cheese - not a typical macaron, but super delicious.

Chez Dodo was established in 2014 by Dora (nickname Dodo) and her friend Peter. It all started when Dodo noticed that there's not a really good macarons available in Budapest. At first she tried to make them at home, but the results were not exactly what she wanted, so she decided to go and learn all the tricks of macaron making in Paris.

Coming back to Budapest she made deliciois and experimental macarons for her family & friends at night and still kept her day job. It didn't take long until she made up her mind, quited her job and started macaron business with Peter.

There are 20 different macaron flavours at the moment. I still haven't tried all of them, but my favourite ones so far are Jean Pierre - salted caramel, Juliette - ginger, lemon and Charlotte - lemon, lavender. All the macarons are made on the spot. You can actually watch the macaron making even through the shop window. Only best ingredients are used in these artisan macarons, no added sugar nor artificial flavours.

The shop & cafe area is small & cosy, and super cute with hand-painted hummingbirds on the wall. Love it!



~~~~



Älä skippaa Chez Dodoa Budapestissa käydessäsi! Se on yksinkertaisesti kaupungin paras macaron-paikka. Kävin siellä teellä ja valitsin sesongin erikoisuuden jättimäisen suklaa-macaroninin tuoreilla viikunoilla ja vuohenjuustolla. Aika erikoinen, mutta niin herkullinen.

Dora (lempinimeltään Dodo) perusti Chez Dodon vuonna 2014 yhdessä ystävänsä Peterin kanssa.  Kaikki alkoi siitä, kun Dodo ei etsinnöistä huolimatta ollut tyytyväinen Budapestista löytyvään macaron-tarjontaa. Aluksi hän kokeili macaronien tekoa kotona, mutta lopputulos ei ollut ihan sitä mitä hän toivoi, joten hän päätti lähteä Pariisiin macaron-oppiin.

Dodon tullessa takaisin Budapestiin, hän piti päivätyönsä, mutta alkoi tehdä herkullisia ja kokeellisia macaroneja perheenjäsenilleen ja ystävilleen iltaisin. Ei mennyt kauaa, kun hän päätti irtosanoutua työstään ja aloittaa oman macaron-busineksen Peterin kanssa.

Tällä hetkellä eri macaron-makuja on 20. En ole vielä kokeillut ihan kaikkia, mutta tähän astiset suosikkini ovat Jean Pierre - suolakaramelli, Juliette - inkivääri-sitruuna ja Charlotte - sitruuna-laventeli. Kaikki macaronit tehdään paikan päällä ja valmistusprosessia voi itseasiassa seurata jopa kadulta käsin kaupan ikkunasta. Näissä käsintehdyissä macaroneissa käytetään vain parhaita raaka-aineita, eikä niihin lisätä sokeria eikä keinotekoisia makuaineita.

Chez Dodon myymälä ja kahvila on pieni mutta kodikas tila. Päätyseinä on koristeltu käsin maalatuilla kolibreilla. Aivan ihana!

best macarons in Budapest

chez Dodo in Budapest

streets of Budapest

macarons at Chez Dodo in Budapest


What Is Pintxo?

Saturday, September 8, 2018

pintchos of basqie country

Pintxo or pincho is a small snack usually eaten in bars in northern Spain, especially in Basque Country but also in Navarre, Asturias and Cantabria.

I had such a lovely time visiting San Sebastian in Basque Country. Before lunch we had pintxos at least in five bars. One pintxo in every place with txikito (a small glass of wine) such as Txacoli, zurito (small beer) or water. Txacoli is a slightly sparkiling, very dry white wine with high acidity and low alcohol content. 

Pintxos are related to tapas. I think the biggest difference between tapas and pintxos is that pintxos are often served on a slice of bread. There are usually the entire counter lined with plates of various pintxos, you take an empty plate - or ask one from the waiter - pick up the pintxo you like, eat it there, and repeat it.  Before going to the next bar, you tell to the bar waiter how many pintxos you had and you will be charge accordingly.

In Basque Country most of the pintxos are made of fish or seafood, such as anchovy, cod, hake and shrimps. It seems that the bars in San Sebastian take their pintxos seriously. They don't just taste heavenly but also look wonderful. Tempted to taste every one of them but as there's still lunch ahead...

I have learnt that there's always going on some kind of local fiesta or feria in different parts and cities in Spain. This time in San Sebastian there were lots of people wearing blue t-shirts and hitting each others with kind of bags made of bull's stomach and filled with water. Especailly children seemed to be very excited.

~~~~

Pintxo tai pincho on pieni välipalan tapainen syötävä, jota tarjoillaan pohjoisespanjalaisissa baareissa eritotem baskimaassa, mutta myös Navarrassa, Asturiassa ja Cantabriassa.  

Oli kyllä aivan ihana matka jokunen aika sitten Baskimaan San Sebastianiin. Ennen lounasta käytiin ainakin viidessä baarissa pintxoilla. Yksi pintxo joka paikassa txikiton (pikkuviinilasillinen) kuten Txacolin tai zuriton (pikkuolut) tai ihan vaan veden kanssa. Txacoli on lievästi kuplivaa erittäin kuivaa valkoviiniä, jossa korkea happopitoisuus ja matala alkoholipitoisuus. 

Pintxot ovat sukua tapaksille. Mielestäni suurin ero on se, että pintxot on yleensä rakennettu patonkiviipaleen päälle. Erilaiset pintxot on asetettu tarjolle koko tiskin leveydeltä. Siitä sitten valitaan mitä halutaan joka suoraan tiskillä oleville tyhjille lautasille tai pyydetään lautanen tarjoilijalta, syödään seisaalleen, otetaan lisää tai vaihdetaan baaria. Ennen paikan vaihtoa tietysti kerrotaan baaritarjoilijalle montako syötiin ja hän sitten laskuttaa sen mukaan.   

Baskimaassa pintxoissa on useimmiten jotain kalaa tai merenherkkua kuten anjoviksia, turskaa ja katkarapuja. Vaikuttaa ihan selkeästi siltä, että San Sebastianissa pintxot otetaan tosissaan. Ne eivät vain maistu taivaallisilta vaan myös näyttävät herkullisen upeilta.  Tekisi mieli maistaa kaikkia, mutta kun on vielä se lounaskin tulossa...

Se on tullut selväksi, että jossain päin Espanjaa on aina meneillään jonkinlainen fiesta tai feria. Tällä kertaa San Sebastianin vanhankaupungin kadut olivat täynnä sinipaitaisia juhlijoita, jotka hakkasivat toisiaan härän mahalaukuista tehdyillä pusseilla, jotka oli täytetty vedellä. Ainakin lapset olivat näyttivät olevan kovin innoissaan.


pinchos of basque country

pinchos of basque country

pintchos of basque country

pintchos of basque country

pintxos in san sebastian

pintchos of basque country

pintchos of basque country

pintchos of basque country

Here's a link to pintxo bars in San Sebastian, and more info about pintxos. 
Tässä linkki San Sebastianin pintxo-baareihin ja lisää pintxo-kulttuurista.

what is pintcho




Vegan Meringue

Wednesday, June 13, 2018


chick pea meringues

Kuulosti oudolta, mutta marengin suurena ystävänä pakkohan sitä oli kokeilla - marenkia kikherneistä! Ei sentään niistä herneistä, vaan niiden säilykepurkissa olevasta liemestä. Ainakin vegaanista. Ohje löytyi Lidlin Liedellä-lehdestä.

Vegaaniset marengit

1 tlk kikherneitä (1,5 dl lientä)
1/2 tl etikkaa tai sitruunamehua
1,5 dl sokeria

Pane kikhernepurkki jääkaappiin vuorokautta ennen vaahdottamista. Valuta liemi ja vatkaa 5 minuuttia sähkövatkaimella valkuaismaiseksi vaahdoksi. lisää joukkoon etikka tai sitruunamehu ja sokeri ja vaahdota vielä toiset 5 minsaa. Lusikoi nokareet leivinpaperin päälle. Kuivata marenkeja uunissa 100 asteisessa 2-3 tuntia. 

Ihan varmuuden vuoksi, kun en ollut varma mausta, lisäsin vajaan teelusikallisen raakalakritsijauhetta. Lusikoin sen varovasti massan joukkoon. Hyvää tuli!


Sounds a bit strange to make meringues of chick peas, or actually from the liquide in the tin of chick peas. As a huge fan of meringues, had to give it a try! Founded this recipe in Lidl's magazine.


Vegan Meringues

1 tin of chick peas (1,5 dl liquide)
1/2 tsp vinegar or lemon juice
1,5 dl sugar

Put the chick pea tin in the fridge one day before frothing. Beat the liquide for 5 mins with mixer until it becomes egg white type of froth. Add vinegar or lemon juice and sugar, and whisk it for another 5 mins. Place spoonfuls of the froth on a parchment paper and let them dry in 100C degrees in oven for 2-3 hours.

Just in case as I wasn't sure about the taste I added a bit less than 1 teaspoonful of raw licorice powder in to the paste. Delicious!


spice up with licorice powder

vegan meringue recipe

meringue made of chick peas

organic licorice powder


vegan meringues

Goat Milk Yoghurt for Breakfast

Sunday, May 20, 2018

healthy start for the day

There are some food stuff that are not suitable for me. One of those is cow's milk. That hasn't been an issue for me as I've found so many good substitutes as such soya, almond, coconut and oat milk. Sirpa, a friend of mine, recommended me to try told yoghurt made of goat milk as it usually suits for persons who cannot use cows milk. That was a great idea. The yogurt is so smooth and doesn't make any harm to my belly.

A small jar of goat milk yoghurt mixed with 3 tsp lecithin, 1 tbsp grounded flax seeds and fresh strawberries - a perfect breakfast!


~~~~


Syystä tai toisesta kaikki ruoka-aineet eivät sovi omaan ruokavaliooni. Yksi tällainen ryhmä on maitotuotteet, siis lehmänmaitotuotteet. En ole kokenut sitä miksikään ongelmaksi, sillä olen vaihtanut lehmänmaidon soija-, manteli-, kookos- ja kaurajuomiin. Ystäväni Sirpa suositteli kokeilemaan vuohenmaitojogurttia, sillä se yleensä sopii henkilöille, jotka eivät voi käyttää lehmänmaitoa. Oiva idea! Vuohenmaitojogurtti on niin pehmeää eikä ärsyttänyt vatsaani ollenkaan.

Sekoitin vuohenmaitojogurttiin 3tl lesitiiniä, yhden ruokalusikallisen murskattuja pellavansiemeniä sekä tuoreita mansikoita - täydellinen aamiainen!




healthy breakfast bowl

Benefits of goat milk


Good protein source.
Easier to digest that cow's milk.
Still contains many of cow's milk allergen reacting properties, but less of it.
More calcium.
Less lactose.


~~~~


Vuohenmaidon parhaat puolet


Hyvä proteiininlähde
Helpommin vatsassa sulavaa
Vähemmän allergisoivia aineosia
Enemmän kalsiumia
Vähemmän laktoosia

(verrattuna lehmänmaitoon)


breakfast bowl

healthy breakfast

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
CopyRight © | Theme Designed By Hello Manhattan