Slider

Healthy Breakfast Bowl

Thursday, September 24, 2020

 

Breakfast bowl


Breakfast Bowl

Aina sanotaan, että aamiainen on päivän tärkein ateria. Vähitellen olen itsekin sisäistänyt tämän ja alkanut syömään kunnon aamupalan. Ihan heti herättyä se ei kuitenkaan onnistu, mutta pian suihkun jälkeen istun alas ja nautin rauhassa kulhollisen jotain terveellistä ja hyvää.

Viime aikoina suosikki aamupalani on koostunut kreikkalaisesta jogurtista - välillä soijajogurtista - johon lisään kollageeni- ja schisandra-jauhetta, tuoreita viikunoita ja päälle gluteenitonta granolaa.

Breakfast bowl

Breakfast bowl

Mitä on Schisandra-jauhe?

Aivan uusi tuote minulle - en ollut aikaisemmin edes kuullut schisandrasta. Olin ostamassa viherjauhetta, mutta koska se oli loppu, myyjä ehdotti schisandraa sen yleisvahvistavan ominaisuuden vuoksi. Schisandra on adaptogeeni eli rohdoskasvi, joka auttaa ja tasapainottaa elimistöä. 

Kiinalaisessa lääketieteessä schisandraa suositellaan erityisesti stressaavassa elämäntilanteessa. No, nykyään tunnen stressiä vähän joka asiasta, joten eipä schisandrasta ainakaan haittaa ole. Lisäksi sillä on kiinalaisen lääketieteen mukaan positiivinen vaikutus sydämen, keuhkojen ja maksan toimintaan. Sen sanotaan auttavan myös vaihdevuosien hikoiluun ja sydämen tykytykseen - kuulostaa lupaavalta!

Jauhe maistuu melko karvaalta. Sanotaan, että schisandran punaisissa marjoissa on viisi makua: makea, suolainen, karvas, hapokas ja kirpeä. Kun laittaa teelusikallisen jauhetta jogurtin joukkoon hyvin sekoittaen ja lisää hedelmiä tai marjoja, ei makua edes huomaa.

Mistä schisandra-jauhetta saa ostaa? Aurinkorannikolla schisandra-jauhe kuuluu Centron Puodin valikoimiin. Ruohonjuuressa sitä on ollut, mutta ei kuitenkaan tällä hetkellä.


Schisandra



Viikunat


Pyrin syömään kauden hedelmiä ja kasviksia - aina se ei tietenkään ole mahdollista. Riippuu paljon missä päin maailmaa milloinkin on. Tuoreet viikunat ovat tämän hetken sesongin hedelmiä ja suurta herkkuani. Viikunan voi syödä kuorineen, mutta jotenkin se ei tunnu omasta mielestäni miellyttävältä - ohutta kuorta on hankala pestä ja kuivata. Halkaisen viikunan ja kaiverran hedelmälihan lusikalla.

Tuoreessa viikunassa on paljon ravintokuitua sekä kalsiumia. Kolme viikunaa sisältää yhtä paljon kalsiumia kuin lasillinen maitoa. Lisäksi siinä on mm. iholle hyödyllistä biotiinia ja magnesiumia, foolihappoa, A- ja B-vitamiinia. Viikunan painosta jopa 55% on sokeria. Tästä syystä se onkin maailman makein hedelmä.  

Fresh figs

Breakfast bowl

Mikäli kaipaat smoothie-ohjeita, klikkaa tästä!

Botanical Dyeing By Hungarian Textile Designer Niki Szakács

Wednesday, September 16, 2020

 



Silk ribbons

Silkkinauhat


Lähdin tässä yhtenä päivänä ystäväni Mihaelan mukaan ostamaan nauhoja kukkakimppujen sidontaa varten. Mihaela oli saanut hääkukkatilauksen ja morsiuspari toivoi mahdollisimman luonnollista kimppua sekä asetelmia - myös kaikkien häissä käytettävien materiaalien tuli olla luonnonmateriaaleja niin pitkälle kuin mahdollista. Mihaela tiesi mistä löytyisi ihastuttavia kasvivärjättyjä silkkinauhoja. Suuntasimme siis Nikin luo hänen kotiinsa Budapestissa.

Nikillä oli niin kauniita eri värisiä ja eri levyisiä silkkinauhoja, jotka kaikki oli tosiaan värjätty kasvisväreillä. Ihastuin näihin hurmaaviin nauhoihin välittömästi. Samalla minua kiinnosti miten ja missä tällaisia värjäyksiä oikein voi tehdä. Sovittiin Nikin kanssa, että voisin tulla käymään hänen työhuoneellaan Budapestin 9. kaupunginosassa. Tässä kuvia Nikin työhuoneelta sekä vastauksia muutamiin hänelle esittämiini kysymyksiin.


-----

Silk Ribbons


The other day I went with my friend Mihaela to buy ribbons for flower bouquets. She had a wedding flower order and the pride and groom wanted to keep everything as natural as possible. Mihaela knew exactly where to go and buy botanical dyed silk ribbons. So we were heading to meet Niki at her home in Budapest.

Niki has such a lovely variety of silk ribbons - all dyed with plants. I immediately fell in love with these charming ribbons. I was also interested in knowing more how and where its is possible to do all this. Niki has a workshop in the 9th district in Budapest and we agreed that I could visit her there with my camera. Besides the pics here are some answers for the questions I asked her. 


Botanical dyeing

Miksi valitsit tekstiilisuunnittelun?


Luulen, että se valikoitui jotenkin luonnollisesti. Se ei ollut tietoinen valinta vaan ennemminkin tulos siitä miten koin elämän ympärilläni. Kasvoin ja elin maaseudulla ennen kuin aloitin opinnot Unkarin Taideteollisessa yliopistossa. Päivittäinen elämäni pyöri paljon kasvien ympärillä - leikittelin, havainnoin ja työstin niitä. 

Suurin vaikuttajani ja inspiraationi oli isoisäni, joka tiesi kasveista kaiken. Hänen tätinsä toimi aikanaan doulana Bözödissä Transilvaniassa ja isoisäni kulki pikkupoikana hänen mukanaan synnytyksissä ja osallistui yrttiteen valmistukseen. Näitä tarinoita oli aina mielenkiintoista kuunnella. Isoisäni opetti minulle paljon yrteistä helposti ymmärrettävästi ruohonjuuritasolla. Näiden kokemusten perusteella tiesin, että haluaisin isona työskennellä kasvien parissa. 

Yliopistossa erikoistuin kankaankudonnan suunnitteluun, koska halusin suunnitella ja luoda kankaita ja värejä enkä niinkään vaatteita. Aloin melkein heti tehdä kokeiluja kasveilla, uuttaa niistä sävyjä ja värjätä lankoja. 


-----

Why Did You Choose Textile Design?


I think in my case it happened very organically. It was not a conscious choice but more as a result of how I experimented the life around me. I grew up and lived in the countryside. My daily life was mostly about playing, observing and working with plants. 

My main inspiration is still my grandfather, who knew everything about plants. His aunt was a doula in Bözöd, Transylvania, and my grandpa often told me stories how he went with her to labours and helped with these determinative processes with herbal infusions. He taught me about herbs in a practical, simple way. 

I just knew that I wanted to work with plants. In the Art and Design University of Hungary I chose the woven fabric design, because I preferred to design and create fabrics and colours rather than dresses. Soon I started experimenting with plants - extracting their hues and dyeing my own yarns.


Botanical dyeing



Mistä sait idean alkaa värjäämään luonnon väreillä?


Yliopistossa meillä oli mahdollisuus tehdä ryhmätyö, jossa opiskelukavereiden kanssa suunnittelimme kasvivärjätyn pöytäliina- ja servettisetin. Olin todella yllättynyt näistä luonnosta saaduista eri värisävyistä. 

Uskon, että tämä oli se käänteentekevä hetki, jolloin tajusin haluavani mennä syvemmälle kasvivärjäyksen maailmaan.


-----

Where Did You Get The Idea To Start Making Natural Colours?

In the University we had a chance working in groups. With my classmates we designed plant dyed table sets. I was amazed by the shades of colours what we've got from the nature. 

I believe this was the starting point for me to dive more deeply into the area of botanical colours.



Silk ribbons

Botanical dyeing

Millainen prosessi kasvivärjäys on?


Prosessi on melko helppo. Keitän kasveja hellävaraisesti - vähän samaan tapaan kuin keittäisin yrttiteetä. Liuos on tämän jälkeen käyttövalmista ja voin laittaa värjättävän kankaan värjäyspataan. Kuumennan pataa hitaasti ja annan kankaan olla seoksessa puolesta tunnista tuntiin. 

Mitä enemmän padassa on kasveja, sitä voimakkaampi väri niistä tulee.


-----

How Does The Colouring Process Go?

The basics are quite easy. I cook the plants gently, just as making a herbal tea. I can use this liquid instantly and soak my fabric into the dyer pot. I heat it slowly for half an hour to one hour. 

The more plants I have, the stronger the colour will be.



Plant colouring

Botanical dyeing

Mikä on sinulle tärkeää kankaiden värjäyksessä?


Minulle tärkeää on löytää kasvin koko potentiaali. Tykkään tehdä värejä lääkekasveista. Se, että samaa kasvia voi käyttää moneen eri tarkoitukseen, on kiehtovaa. Esimerkiksi mäkikuisma on tällainen kasvi. Siitä voi tehdä ruokaa, teetä, parantavaa öljyä, jota levittää iholle ja käyttää vielä värjäyksessä. 

Omalta osaltani yritän elää niin kemikaalivapaata elämää kuin mahdollista. Käytän työssänikin vain kasvisperäisiä uutteita enkä kemiallisia väriaineita. Värien kehittäminen pelkästään kasveilla ilman kemikaaleja tekee prosessista hitaan. Haluan kuitenkin antaa kasveille aikaa, jotta ne voivat näyttää todellisen värinsä. 


-----

What Is Important For You In Colouring Fabrics?


Discovering the full potential of a plant is important for me. I love to make colours from medical plants. I treasure the idea of using a flower - such as St. John's wort - for many different purposes. You can use it in food, make herbal teas and healing oils, and colours from the same plant.

Personally I try to live chemical-free life as much as I can. 
I only use botanical extracts in my work, and no chemical mordants. Working with only plants when developing colours without mordanting them makes the whole process slow. I want to give time for the plants to show up their true natural colour.

Botanical dyeing

Eye silk mask

Mistä saat inspiraatiosi?


Inspiraatio tulee joka kerta luonnosta! Minulla on kova tarve päästä ulos luontoon etsimään ja keräämään eri materiaaleja. Käytän pääasiassa Unkarin maaseudulta löytyviä kasveja. 

Olen aikaisemmin ollut töissä ulkomuseossa Szentendressä ja järjestin siellä tekstiilikursseja. Museoaikana tutustuin Ágnes Kemendiin. Hän on vuonna 1989 kirjoittanut upean kirjan luonnonmukaisesta värjäyksestä. Ágnes on isoisäni ohella suurin innoittajani. Opin häneltä reseptiikan lisäksi miten suhtautua luontoon vastuullisesti ja kunnioittavasti.

Museossa olevien unkarilaisten maatalojen rikas perintö tekivät minuun syvän vaikutuksen. Rakastan työskennellä hampun ja pellavan kanssa.


------

Where Do You Get The Inspiration?


I get the inspiration every time from the nature! I am craving to go out to the nature, and collecting plants. My main colour source is the flora of Hungarian countryside. 

I used got work in the Hungarian Open Air Museum in Szentendre organising textile workshops. I met there Ágnes Kemendi, who wrote a wonderful - and her first - book about natural dyeing in 1989. She has inspired me mostly besides my grandfather. I learnt not only recipes from her, but she also taught me approaching nature carefully and with respect, and to have a responsible attitude.

The rich heritage of the Hungarian rural houses and their interiors , which I got to know more while I worked in the museum, made a huge impact on me. I still love to work with hemp and linen.  


Botanical colours

Botanical dyeing

Natural yarns



Mistä pidät työssäsi kaikista eniten?


Ihailen kasvien monimuotoisuutta. Täysin samaa värisävyä on vaikea saada uudelleen. Jokainen väri on ainutlaatuinen eikä sitä voi toistaa. Tähän vaikuttaa moni eri asia. Jopa maaperän mineraalikoostumus voi vaikuttaa värjäyksen lopputulokseen. 

Luonnonmukainen värjäys opettaa minulle nöyryyttä. Olen oppinut kunnioitusta ja suhtaudun avoimin mielin muihin ihmisiin ja ideoihin. Hyväksyn elämän ennaltaarvaamattomuuden.

Työni on mahdollistanut sen, että olen tavannut ja saanut työskennellä monien ihanien ihmisten kanssa. Joistakin olen saanut hyviä ystäviä. En keksi mitään parempaa kuin luoda kauneutta yhdessä.


-----

What Is The Thing You Like Most In Your Work?


I simply admire the ever changing nature of plants. It is almost impossible to get the same hue once again - every colour is unrepeatable. Every colour depends on many factors. Even the mineral composition of the soil has an impact of the colour on a fabric. 

Natural dyeing teaches me how to be humble. I have learnt to be more respectful to other human beings, ,thoughts and ideas. I'm accepting the unpredictability in my daily life. 

My work has made it possible to have and create lots of new connections. I have found beautiful people while working with others. With some of them we have become really good friends. I cannot imagine anything better than creating beauty together with others. 

More info about Niki Szakács.

Natural dyeing



Oletko harkinnut paluumuuttoa Suomeen?

Wednesday, September 9, 2020

Paluumuutto Suomeen

Oletko harkinnut paluumuuttoa Suomeen?


Meitä Suomen rajojen ulkopuolella asuvia suomen kansalaisia on ympäri maailmaa virallisten tietojen mukaan noin 300 000. Monien koti on niin pysyvästi uudessa kotimaassa, ettei vaihtoehtona edes ole paluumuutto Suomeen. Viime aikoina kuitenkin useampikin tuttava on kertonut, että yhtenä unelmana on joko muuttaa jossain vaiheessa kokonaan Suomeen tai ainakin hankkia sieltä kakkoskoti. Vallitseva korona-tilanne on vauhdittanut monen päätöstä.


Sirpa teki rohkean päätöksen puolitoista vuotta sitten - eli ennen koronapandemiaa. Hän pakkasi kimpsut ja kampsut ja muutti takaisin Suomeen 10 Espanjassa vietetyn vuoden jälkeen. Ajatus muutosta muhi Sirpan päässä jonkin aikaa ja vähitellen se kirkastui. Kun päätös oli tehty, alkoi asia myös samalla konkretisoitua. Joitakin käytännön asioita oli helppo hoitaa Espanjasta käsin netin ja puhelimen avulla.


Paluumuutto Suomeen

Paluumuutto Suomeen

Miksi?


"Muuton syynä ei ollut se, että olisin jotenkin pettynyt Espanjaan, vaan omat henkilökohtaiset syyt", kertoo Sirpa. Näitä henkilökohtaisia syitä olivat mm. lapset ja lapsenlapset, joiden elämässä hän halusi olla enemmän läsnä ja tietenkinmyös apuna tarvittaessa. Lisäksi lähestyvä eläkeikä ja siihen liittyvä sosiaaliturva olivat seikkoja, jotka puolsivat paluumuuttoa. Vaikka Sirpa saikin töitä lähes samantien saapuessaan Suomeen, arvostaa hän maan työttömyysturvaa. Se, että työt loppuisivat, ei tarkoita sitä, että joutuisi puille paljaille, kuten Espanjassa helposti käy.

Korona-aika on vain vahvistanut Sirpan tunnetta siitä, että päätös on ollut oikea. Suomessa on hyvä olla - varsinkin Espanjan tilanteeseen verrattuna. Suomessa rajoitukset ovat olleet suosituksia eivätkä määräyksiä. "Vapaus ja ihmisoikeudet ovat minulle tärkeitä, ja niitä täällä kunnioitetaan, ainakin toistaiseksi."

Paluumuutto Suomeen

Paluumuutto Suomeen

Kaipaus


Espanjan aikana Sirpa kaipasi perheen lisäksi Suomen luontoa ja varsinkin metsiä, joita hän pitää tärkeinä hyvinvoinnin lähteinä. Nyt Suomen päässä hän on kaivannut espanjalaista sosiaalista elämäntapaa. Ajoittain on tullut ikävä myös Espanjaan jääneitä ystäviä, joita 10 vuoden aikana kertyi lukuisia. Onneksi nykyisin sosiaalisen median kautta on helppo pitää yhteyksiä ja vaihtaa kuulumisia vaikka päivittäin.

Paluumuutto Suomeen

Paluumuutto Suomeen


Positiivinen asenne


Positiivinen suhtautuminen asioihin on yksi Sirpan voimavaroista. Valoon tottuneena, häntä aluksi hieman arvelutti, miten tulee kestämään ne muutamat haasteelliset pimeät kuukaudet. "Eihän se ole kuin muutama viikko ja sen voi käyttää lepoon, lueskeluun ja rauhoittumiseen." Asiat voi aina kääntää positiivisiksi! 

  Vuodenaikojen vaihtelu on muutenkin Sirpan mieleen. Ne tarjoavat hyviä mahdollisuuksia vaihtaa rutiineja. Espanjan ikuinen kesä on tietysti ihanaa, mutta kuumin kausi - varsinkin elokuu - voi olla aika väsyttävää.

"Aikansa kutakin ja nyt on tällainen vaihe elämässä eikä tulevaisuudesta voi tietää," tiivistää Sirpa mietteitään. Hän on tyytyväinen elämäänsä Suomessa nyt ja on tyytyväinen, mutta on myös kiitollinen Espanjassa vietetystä ajasta, joka oli antoisaa ja toi mukanaan monenlaisia mahdollisuuksia. 

"Nyt taas täälläkin puhaltavat uudet raikkaat tuulet ja muutoksessa eläminen jatkuu. Olen kiitollinen kaikesta." 

(kuva Sirpan kotialbumista)


ps. Sirpa on kirjoittanut kirjan 'Hyvinvointia viisailla valinnoilla'.

Kerroin jokunen aika sitten miltä tuntuu olla ulkosuomalainen - löydät postauksen täältä!

Muutto Suomeen


 

Summer Portraits

Wednesday, September 2, 2020

 

Summer portraits

Summer Portraits


Kesä on ihanaa aikaa ja jos sen voi viettää veden äärellä, niin aina parempi. Kuka sanoi, ettei Suomessa muka ole upeita hiekkarantoja?! Yyterin hiekkadyynit Porin kupeessa ovat uskomattoman mahtavat. Kristallin kirkas meri, vaalea hiekka sekä hulmuavat kaislat - täydellinen paikka kesäiseen potrettikuvaukseen.

Kuvausvälineet


Lähdin liikkeelle pelkällä kameralla, Canonin 5D Mark II:lla sekä 35mm ja 85mm linsseillä. Sanoin pelkällä, koska mukana ei ollut jalustinta eikä valoa heijastavaa diffuusoria. Olisivat auttaneet paljon, sillä keskipäivän aurinko kesäisessä Suomessa on todella kirkas. Kontrasti valon ja varjon välillä on suuri. Jälkeen päin editointivaiheessa lisäsin aavistuksen verran valoa tummiin varjokohtiin, mutta halusin kuitenkin pitää kuvat mahdollisimman luonnollisina.

Kaunis aurinkoinen päivä oli houkutellut väkeä rannalle. Tarkoitus oli kuitenkin välittää kuviin rauhallinen tunnelma, jossa on vain tyttö ja luonto. Tiukalla rajauksella se onnistuikin - ranta ainakin vaikuttaa autiolta. Kova tuuli toi haastetta, mutta myös tiettyä särmää, varsinkin kun hiukset hulmusivat kurittomasti.

Vinkit kuvaukseen

Kirkkaassa auringonpaisteessa kuvatessa ongelmana on paitsi suuri kontrasti valon ja varjon välillä, myös se, että kuvattavan on vaikea olla kurtistamatta silmiään ja koko kasvoja. Yksi ratkaisu tähän on se, että malli ei katso suoraan kameraan ja toinen se, että kuvataan takaa päin.

Tärkeimmät ohjeet henkilökuvaukseen kirkkaassa auringonpaisteessa (joita siis en itse noudattanut):
1. Käytä salamaa
2. Kuvaa varjossa
3. Käytä reflektoria/diffuusoria valon heijastamiseen ja suodattamiseen

Mallin mietteitä


Lopuksi vielä mallin mietteitä kuvattavana olemisesta. 

"Erityisesti tykkään olla kuvattavana jonkun tutun ihmisen toimesta ja tutussa ympäristössä. Tällöin pystyy rentoutumaan paremmin ja kuvistakin tulee parempia.
Aurinko tosiaan paistoi kirkkaasti, joten silmiä auki pitäessä ne alkoivat vuotaa. Toisaalta ehkä sellainen vähän levinnyt meikki sopiikin rantakuviin.

Yksi hyvä puoli auringossa otetuissa kuvissa on se, että samalla saattaa jopa saada vähän rusketusta. Ei mene kesäpäivät hukkaan!
Hiekalla istuminen ja kävely toivat mukavuutta. Mallina oleminen voi siis olla aika hauskaakin!

Kuvia katselemalla voi muistaa kaikki muutkin hauskat hetket päivästä. Niistä välittyy sen hetkinen tunnelma."

Superkiitos, Fiona, mahtavasta päivästä!


Summer portraits

Finnish summer

Summer portraits

Summer portraits

Summer portraits

Summer portraits

Summer portraits

Summer portraits

Finnish summer

Summer portraits

Summer portraits

Summer portraits

Summer portraits

ps. English text coming soon!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
CopyRight © | Theme Designed By Hello Manhattan