Friday, September 23, 2016

Cosy & Inviting Home



(EN)I have already introduced this beautiful home a bit earlier (you can find it here!) but it's such a lovely place with a fantastic atmosphere so I just had to show these pics. 
This home is a good example how a home can be so warm and cosy with neutral hues. Itäs definitely far from boring. When the walls are white, pieces of furniture and textiles are in natural tones - light & dark - it already looks so tranquil & inviting. In this home a bit of colour comes from paintings and books. Btw, isn't that built-in bookshelf gorgeous?


****

(FI) Olen jo hieman aikaisemmin kertonut tästä kauniista kodista (löydät sen täältä!), mutta koska se on vaan niin ihana paikka tunnelmaltaan, oli ihan pakko pistää vielä muutama kuva tänne blogiin.
Mielestäni tämä on loistava esimerkki siitä kuinka luonnon sävyillä sisustettu koti voi olla ihanan kodikas ja lämmin. Valkoiset seinät, luonnon sävyiset - vaaleat sekä tummat - huonekalut ja tekstiilit tekevät tilasta rauhallisen ja kutsuvan. Maalaukset ja kirjat tuovat tähän kotiin ripauksen väriä. Ja muuten, tuo varta vasten tilaan rakennettu kirjahylly on aikas upea, vai mitä?



































(EN) There's still missing a painting above the sofa and a new lamp replacing the white one standing in the corner.

I've been thinking of this Finnish "Helmat" lamp by Petri Vainio:


  

I love Christa Bartesch's style and her paintings and think one of them would be perfect also in this home.





(FI) Kodista puuttuu vielä taulu sohvan yläpuolelta ja uusi jalkalamppu vanhan nurkassa olevan valkoisen tilalle.

Valaisimeksi olen ajatellut yllä olevaa Petri Vainion suunnittelemaa Helmat-valaisinta.

Christa Barteschin ihastuttava tyyli ja taide on aina vedonnut minuun ja mielestäni jokin hänen teoksistaan sopisi mainiosti myös tähän kotiin.






Wednesday, September 21, 2016

Phi Kozmetikum





(EN) Last week had a chance to visit & find out more about Phi Kozmetikum. Two young Hungarian women, Timi & Mariann, found this cosmetic brand based on natural & organic ingredients. They have a little factory in on the Buda side, III district in Budapest.

Mariann is in charge of the products as she's a natural healer and knows a lot of natural ingredients, how they react and what are their benefits and other effects. Timi has a marketing background, so she does the marketing part and also designs the packages and logos.

The name Phi comes from Greek and means 'natural beauty'. The name of the factory is Phiola and in the logo it has a test tube representing letter 'i'. It is a kind of wordplay as 'fiola' in Hungarian means a vial.

Most of the ingredients are found in organic farms around Hungary. There's a place in West Hungary near Austrian border called Őrség, which is famous for its organic roses, marigolds and many more.

This is now just a sneak peek and a short intriduction to Phi Kozmetikum. I will come back and tell more about the products in the near future. So stay tune!  





(FI) Viime viikolla sain mahdollisuuden käydä tutustumassa Phi Kozmetikumiin. Kaksi nuorta unkarilaista naista, Timi ja Mariann, perustivat tämän kosmetiikkabrändin, joka perustuu luonnosta löytyviin raaka-aineisiin. Heillä on pieni tehdas Budapestin III kaupunginosassa Budan puolella.

Mariannin vastuulla ovat itse tuotteet, sillä hän on koulutukseltaan luontaishoitaja ja tietää paljon luonnon omista raaka-aineista, millä tavalla ne käyttäytyvät ja mitä vaikutuksia niillä on. Timillä on markkinointitausta, joten hän huolehtii tuotteiden markkinoinnista sekä suunnittelee pakkaukset ja logot.

Nimi Phi tulee kreikankielestä ja tarkoittaa luonnonkaunista. tehtaan nimi on Phiola ja sen logossa on koeputken näköinen i-kirjain. Kyseessä on unkarilainen sanaleikki, sillä fiola on unkariksi näyteputki.

Suurin osa käytettävistä raaka-aineista tulee maatiloilta ympäri Unkaria. Länsi+Unkarissa lähellä Itävallan rajaa on Őrség-niminen alue, joka on kuuluisa mm. orgaanisista ruusuista ja kehäkukista.

Tässä ihan vain tällainen pieni kurkistus ja johdanto Phi-kosmetiikkaan. Aivan pikapuoliin palaan asiaan ja kerron lisää itse tuotteista, joten pysy kuulolla!   













Mariann & Timi at Phiola





Tuesday, September 20, 2016

The Ultimate Fitness Center - Holmes Place

(EN) I have one week of ultimate fitness behind now! Went to gym every day and tried different fitness classes at Holmes Place in Budapest.
First of all the location of this fitness center is perfect - it's in the middle of the city on Pest side - secondly the place is big & spacious and it even has a swimming pool.

Here's the schedule of my ultimate fitness week:

Monday: 12.00 BODYART

Tuesday: 12.00 SPINE GYMNASTICS

Wednesday: 8.00 DEEPWORK

Thursday: 11.00 AQUABALANCE

Friday: 7.00 STRETCHING

Saturday: 10.30 SWIMMING
Actually wanted to go to BODYSHAPE but the class was canselled, so made some stretching on my own and went swimming for 20 mins.

Sunday: OFF
Had so much to do that decided to have off from exercises.


All the instructors were super good and professional. They always checked that everyone's doing the exercises correctly and helped when ever needed.

The locker area is spacious enough and so are lockers as well. One a bit weird thing for me was that you need to rent a lock or bring your own, otherwise you can't lock the door of it. My solution was not to carry any money and I took my phone with me to the gym.
A super great thing is that you don't need to carry shower gel nor body lotion as both are available there and there's even cleansing milk to clean your face from make-up.  There're also several hair dryers which makes life so much easier.

****

(FI) Viime viikko oli todellinen fitness-viikko! Kävin salilla joka päivä ja kokeilin eri liikuntatunteja Budapestin Holmes Placessa.
Ensinnäkin paikan sijainti on mitä mainioin - aivan kaupungin keskustassa Pestin puolella. Toiseksi se on tarpeeksi iso ja tilava ja siellä on myös uima-allas.

Tässä viime viikon kunto-ohjelmani:
Maanantai: 12.00 BODYART
Tiistai: 12.00 SELKÄJUMPPA
Keskiviikko: 8.00 DEEPWORK
Torstai: 11.00 AQUABALANCE
Perjantai: 7.00 STRETCHING
Lauantai: 10.30 UINTI
Olisin mennyt BODYSHAPE-tunnille, mutta se oltiinkin peruttu. Venyttelin itsekseni ja menin sitten uimaan 20 minsaksi.
Sunnuntai: VAPAA 
Oli sen verran muuta tekemistä, että päätin pitää kuntoilusta vapaata.

Kaikki ohjaajat olivat todella hyviä ja ammattitaitoisia. Jokainen katsoi, että liikkeet tehdään oikein ja auttoivat tarvittaessa.

Pukuhuonealue on tilava samoin kuin pukukaapitkin. Tuntui hieman oudolta, että kaapeissa ei ollut lukkoja vaan ne piti erikseen vuokrata tai sitten tuoda oma lukko, muuten ovea ei saanut lukittua.  Oma ratkaisuni tähän oli se, että jätin rahat kotiin ja kannoin kännykkää mukana salin puolella.
Tosi hyvä juttu on se, ettei tarvitse raahata suihkugeeliä eikä vartalovoidetta mukana, sillä molempia on saatavilla paikan päällä, kuten myös puhdistusmaitoa meikin poistamiseen. Hiustenkuivaajia löytyy tarpeeksi monta ettei niitä tarvitse jonottaa.




(EN) If you are interested in getting fit at Holmes Place, pop in at Gozdu udvar and ask for Tibor Kiss and he will give you more details!

****

(FI) Mikäli kiinnostuit kohentamaan kuntoa Holmes Placessa, pistäydy Goszdu udvarissa tapaamassa Tibor Kiss'a ja hän kertoo tarkemmin eri mahdollisuuksista!

Sunday, September 18, 2016

Glutenfree Oat Muffins



(EN) It's a tricky question whether a glutenfree person can eat oats or not. I haven't been eating oat as it's a grain such as wheat, rye and barley, and those are the main ingredients you are suppose to leave from your diet. 
Just receantly I heard that there are glutenfree oat as well. Actually pure oat itself doesn't contain gluten instead it has avenins, which is a more tolerable protein. 
The problem with oat is the contamination. If it's processed in facilities that also process wheat, rye or barley. Contamination can also happen in the field, when oat is grown side by side with wheat. Yet there might be persons who are sensitive also for oats - not matter whether there's glutein or not.


****

(FI) Voiko gluteenitonta ruokavaliota noudattava henkilö syödä kauraa? Hieman hankala kysymys. Itse en ole syönyt kauraa, koska se kuuluu kotimaisiin viljalajikkeisiin kuten vehnä, ruis ja ohra. Nämähän kaikki ovat juuri ne ruokavaliosta pois jätettävät viljat.
Ihan tässä lähiaikoina kuulin, että on olemassa gluteenitonta kauraa. Itseasiassa puhtaassa kaurassa itsessään ei ole gluteenia ollenkaan ja elimistö sietää sen proteiinia helpommin.
Kauran ongelmana on sen kontaminaatio eli siihen sekoittuva ulkopuolinen tuote kuten vaikka juuri gluteeni. Mikäli kauraa käsitellään samoissa tiloissa kuin vehnää, ruista tai ohraa, siihen tarttuu tai saattaa tarttua gluteenia. Tällaista "saastumista" saattaa esiintyä myös jo pellolla, mikäli kaurapelto on vehnäpellon vieressä.
Kaikista varotoimista huolimatta joku saattaa olla yliherkkä myös kauralle oli siinä sitten gluteenia tai ei.





(EN)I got a package of pure oats to test and made some glutenfree muffins. As much as I love chocolate and sweets I don't want to add any sugar to my food, so I was looking for sugar free version as well. It was a bit too difficult to find so I modified the recipes I found.

Glutenfree oat muffins

3 cups oat flakes
2 teaspoon baking powder
2 tablespoon almond flour
2 bananas
3 eggs
0,3 cup soya milk
2 teaspoon cinnamon powder

Put the bananas, eggs and soua milk into a blender for a few seconds. Mix the baking powder and almond flour. Then add the oat, mixture of baking powder & almond flour and cinnamon to the blender for a few seconds. 

I used paper muffin cups but if you have a muffin pan that's even better. As the batter became rather runny I decided to put two layers of paper cups before pouring the batter.
You can add blueberries or what ever you want. I wanted to try first just these plain ones. 

Bake the muffins in 200C/392F for 15mins.


The muffins came out pretty delicious and so quilt-free!


****

Sain paketillisen puhdasta kauraa testattavaksi ja tein siitä pellillisen gluteenittomia kauramuffineja. Niin paljoin kuin tykkäänkin suklaata ja karkeista en halua lisätä sokeria valmistamiini ruokiin. Etsiskelin sokeritonta vaihtoehtoa, mutta se soittautuikin melko hankalaksi ja päätin modifioida löytämiäni reseptejä.


Gluteenittomat kauramuffinit

3dl kaurahiutaleita
2tl leivinjauhetta
2 rkl mantelijauhoa
2 banaania
 3 kananmunaa
0,5dl soijamaitoa
2tl jauhettua kanelia

Laita banaanit, kananmunat j soijamaito blenderiin muutamaksi sekunniksi. Sekoita leivinjauhe ja mantelijauho keskenään. Lisää blenderiin kaurahiutaleet, leivinjauhe-mantelijauhoseos ja kaneli muutamaksi sekunniksi.

Käytin paperisia vuokia, mutta vielä parempi olisi ollut muffinipelti. Taikinastatuli aika löysää, joten laitoin kaksi paperivuokaa päällekkäin ennen kuin kaadoin taikinan vuokiin.
Joukkoon voisi lisätä esim. mustikoita, mutta halusin tehdä tämän kokeiluni mahdollisimman simppelisti.

Paista muffinit 200C asteess noin 15 minsaa.

Muffinit onnistuivat mielestäni hyvin ja olivat jopa herkullisia ja niitähän voi terveellisyyden takia useammankin saman tien.






(EN) Where to get pure glutenfree oat?
I would go to a special natural food store. I found out that in Budapest the best place is MentesNasi. They really know what they are selling and you can ask for advice. The service there is really good, and you can order online as well.

****

(FI) Mistä löytää puhdasta gluteenitonta kauraa?
Itse menisin luontaistuotteisiin ja erityisruokavalioihin erikoistuneeseen liikkeeseen. Pienen etsiskelyn jälkeen olen löytänyt mielestäni Budapestin parhaan tällaisen kaupan - MentesNasin. Siellä todella tiedetään myytävinä olevista tuotteista ja heiltä voi kysyä neuvoa. Palvelu pelaa ja tuotteita voi tilata myös netin kautta suoraan kotiin.




Hair Salon In Budapest




(EN) Just by accidentally found this super nice & good hair salon in Budapest. It's located in the centre of the city near Basilika on Bajcsy-Zsilinszky köz. I was walking by and saw trough big windows a small but nice and light interior and decided to pop in and book an appointment.

The name of the hair salon is "Koczma" which means a small bar or pub, and the name comes from the previous function of the space - there used to be a small bar. A huge renovation was done and in January this year it was open for hair and beauty.

I had my hair done - a few highlights and cutting app 10cm from the ends. The hairdresser Annaléna understood straight away what I wanted when I told her that I don't want my hair to be yellow at all. It's good to remember that my hair is not easy. It's super straight and difficult to colour as there's so much red pigments. Annaléna was kind and professional, and knew a lot about hair - its structure and behaviour. She for example told me that the lila shampoo that Iäve been using doesnät make my hait looking beautifully silverish but rather reddish. Blue shampoo would be the best choice fot my hair.

If you're living in Budapest or just visiting the city and looking for a place to have your hair done - look no more, this is the place! Btw, Annaléna speaks English as well!


****

(FI) Aivan sattumalta löysin tämän todella miellyttävän ja hyvän kampaamon Budapestissa. Paikka sijaitsee kaupungin keskustassa Basilikan lähellä Bajcsy-Zsilinszky közillä (köz=kuja). Ohi kävellessä katsastin sisälle isoista ikkunoista ja näin pienen mutta viihtyisän näköisen ja valoisan kampaamon. Päätin pistäytyä sisälle ja varata ajan.

Kampaamon nimi on "Kocsma" joka tarkoittaa pientä baaria tai pubia. Nimi tulee siitä, että tällä paikalla sijaitsi ennen kampaamoa pieni baari. Valtavan remontin jälkeen se avautui tämän vuoden tammikuussa kampaamona ja kauneushuoneena.

Hiuksiini laitettiin muutamia raitoja ja latvoista leikattiin kymmenisen senttiä. Annaléna ymmärsi heti mitä ajan takaa kun kerroin etten halua hiuksistani keltaisia vaan selkeästi viileämpiä sävyjä. Täytyy muistaa että tukkani ei ole helppo. Se on todella suora ja vaikesti värjättävä, koska pigmentissa on runsaasti punaista. Annaléna oli niin mukava ja ammattitaitoinen ja tiesi todella paljon hiuksista ja niiden rakenteesta ja käyttäytymisestä. Hän kertoi, että esim. lila shampoo ei tee minun hiuksistani kauniin  hopeisen sävyistä vaan punertavaa. Oikeanlainen värishampoo minun tukalleni olisi sininen.

Jos asut Budapestissa tai olet vain käymässä kaupungissa ja etsit hyvää kampaamoa, etsintäsi on päättynyt, sillä tämä on oikea paikka!   Annaléne puhuu unkarin lisäksi myös englantia. 





















Hairdresser Annaléna Bardóczky
VI, Bajcsy-Zsilinszky köz 3
Budapest

The place is on Facebook here!










Wednesday, September 14, 2016

Hanna's Gorgeous Home




(EN)Here's a sneak peek to a gorgeous (small?) home in Budapest.
It was renovated for a young woman as her first own home. Actually she's just starting her studies in England, but I bet it's nice to pop in to Budapest when a place as lovely as this is waiting for you.

In this living room the old wooden wall ornaments and built-in cupboards were painted in fresh neutral grey - the original colour was dark brown. Now the whole atmosphere of the space is so airy, light and trés chic.

****

(FI) Tässä pieni kurkistus upeaan (pieneen?) kotiin Budapestissa. Asunto rempattiin nuorelle naiselle hänen ensimmäiseksi omaksi kodikseen. Tosin tyttö on lähdössä opiskelemaan Englantiin, mutta onhan se kiva piipahtaa välillä Budapestiin kun tällainen ihanuus on odottamassa.
Olohuoneen puiset seinäornamentit ja kaapit maalattiin raikkaalla neutraalin harmaalla - niiden alkuperäinen väri oli tumman ruskea. Nyt tilan koko tunnelma on ilmava, valoisa ja trés chic.  





















Would you like to live in Budapest?




Monday, September 12, 2016

Book Corner: The Aquarium Of Pyongyang



(EN)A couple of days ago I finished this rather special book about North Korea. It's a real story by a Northkorean man who escaped from  North Korea after being sent to a work camp for ten years, just like her grandmother, father, sister and uncle. It's about starving from hunger, working physically hard, seeing awful things, corruption and surviving in the end. 

I didn't know that there're so many Koreans in Japan. Some of them believed blindly that things actually were better in their home country. That everyone was equal there. 

I read it in Finnish. The original is in French, but available in English too.

This is quite eyes opening book.

***

(FI)Jokunen päivä sitten sain luettua aika erikoisen kirjan, joka kertoo Pohjois-Korean oloista paikallisen näkökulmasta. Kirja on tositarina miehestä joka pääsee pakenemaan maasta oltuaan ensin 10 vuotta työleirillä yhdessä isoäitinsä, isänsä, siskonsa ja setänsä kanssa. Kirjaa kertoo nälänhädästä, kovasta fyysisestä työstä, kammottavien asioiden näkemisestä, korruptiosta ja lopulta pelastautumisesta.

En tiennyt, että Japanissa on niin paljon pohjoiskorealaisia, jotka sokeasti uskovat ja luottavat siihen, että heidän kotimaassaan asiat ovat paremmin, että siellä vallitsee tasa-arvoisuus ihmisten kesken.

  Hyvin silmiä avaavaa luettavaa.










Have you read this book already?





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...